ДУ Ю СПИК РАШН?

Стараюсь в новостях не пропускать сообщений о заседаниях Госдумы России.
Просто уже надоели Петросян, Галкин, Винокур, Новые русские бабки, Верка Сердючка и прочие юмористы.
Чего там только не услышишь и не увидишь. А когда друг другу морды бьют, тоже интереснее и натуральнее, чем в  тошнотворных сериалах.

Сегодня избранников народа взволновала проблема создания комитета по избавлению русского языка от англицизмов. Ну как же жить без комитетов! Как жить без председателей, заместителей председателей и заместителей заместителей председателей!

Ранее избранники народа ратовали за запрет в официальном лексиконе слов "доллар" и "евро". На этот раз Зампредседателя комитета Госдумы по кредитным организациям и финансовым рынкам Анатолий Аксаков предложил создать общественный терминологический комитет, в который бы вошли лингвисты, филологи, переводчики, журналисты.
По словам депутата, в России остро стоит "проблема засилья англицизмами". В подготовке  рекомендательных писем по решению этой проблемы  могли бы участвовать профильные ведомства, в том числе Центробанк, Федеральная служба по финансовым рынкам и Минфин. 

Ну просто гибнет народ России не от алкогольных суррогатов, не от криминала ( пардон за слово “криминал”, должен был сказать “преступность”) (извините за слово “пардон).

Но больше всего  понравилось как он сформулировал свое требование, цитирую:
“Депутаты Госдумы обязаны на русском языке излагать те или иные дефиниции.”

Господин Аксаков, с Вас штраф. Нужно было сказать “понятия”.

И еще ода цитата из выступления:
“Понятность финансовой терминологии важна для развития нашей экономики и инвестиционного климата”. 
Давайте  ее переделаем, чтобы всем было понятно.
“ Понятность денежного словесного выражения важна для развития нашей бережливости и погоды вкладов”.

Подобные попытки предпринимались в разные периоды истории . Достоверно, когда-то слово “меню” пытались заменить  на “разблюдаж”.

Бороться за чистоту родного языка, конечно же нужно. Я, как лингвист и педагог, много внимания уделял этому вопросу в своих публикациях.  Даже анекдот на эту тему сочинил и напечатал когда-то:  Жена говорит мужу  - Я же тебе русским языком с казала: пойди гарбидж вынеси, потом сходи в лондри, а уже потом пойдешь аплаиваться на свое деливери!

Может быть здесь, в Канаде меня это вопрос стал волновать больше, чем до приезда сюда.
Но Могу себе представить деятельность того комитета при Госдуме, который будет решать, какие иностранные слова можно употреблять, а с какими нужно бороться.  Сколько бумаги, да  что там бумаги, сколько денег будет потрачено впустую на содержание чиновников, морщащих лбы не над тем, что действительно сегодня для России является проблемой или трагедией.

Редактор. (С использованием материалов NEWSru.com)

"Русское поле", Ванкувер.